-
1 aise
adj. => Content.nf., aisance, fortune suffisante ; guise ; bien-être, confort ; pl., confort, commodités de la vie, bien-être: ÉZO nm. (Aix, Albanais 001, Annecy, Balme- Sillingy, Gruffy, Montricher, Notre-Dame-Bellecombe, St-Jean-Arvey, Saxel 002, Thônes 004), aijo nm. (Ste-Foy), éjo (Bozel 012, Montagny-Bozel) || éza nf. (Arvillard 228, Chambéry 025) ; ézanse nf. (025). - E.: Agréable.A1) aise, liberté, soulagement: éza nf. (surtout au pl.) (001, 025, 228)B1) v., aider, mettre à l'aise, (pécuniairement /// matériellement): ézî vt. (002).B2) se mettre à l'aise (pécuniairement /// matériellement): s'ézî vp. (002), prindre souz ézo (228).B3) être aise mal à l'aise // gêné // très embarrassé // dans une situation vexante: dansî la mâléja < danser la malaisée> vi. (001). - E.: Gêne.B4) prendre aise ses aises // certaines libertés, se prélasser, se goberger ; faire des aise siennes // folies // fredaines: fére sé farate vi. (004), prêdre séz éze (001).C1) adj., mal à l'aise, gêné: sinz éza < sans aise> ladv. (228) ; (teut) intreprai pp. m. (228) / (tot) êtrèprai (001), -ZA, -E. -
2 uncomfortable
uncomfortable [ʌnˈkʌmfətəbl]a. ( = feeling physical discomfort) to be uncomfortable (in chair, bed, room) ne pas être à l'aiseb. [chair, bed] inconfortablec. ( = feeling unease) [person] mal à l'aise• uncomfortable about sth/about doing sth mal à l'aise à propos de qch/à l'idée de faire qch• I was uncomfortable broaching the subject of money cela me mettait mal à l'aise de parler d'argent• to have an uncomfortable feeling that... avoir la désagréable impression que...* * *[ʌn'kʌmftəbl], US [-fərt-]1) [shoes, seat] inconfortable; [journey, heat] pénible2) ( emotionally) [feeling, silence, situation, reminder] pénibleto be/to feel uncomfortable — être/se sentir gêné
to be uncomfortable about — se sentir gêné par [rôle, decision, fact]
to make life ou things uncomfortable for somebody — rendre la vie difficile à quelqu'un
-
3 притеснено
нрч 1. mal а son aise, mal а l'aise; d'un air gêné; чувствувам се притеснено se sentir mal а son aise (mal а l'aise); se sentir gêné, éprouver de la gêné; 2. avec inquiétude. -
4 uncomfortable
uncomfortable [‚ʌn'kʌmftəbəl](a) (physically → chair, bed, clothes) inconfortable, peu confortable; (→ position) inconfortable, peu commode;∎ this chair is very uncomfortable cette chaise n'est pas du tout confortable, on est très mal sur cette chaise;∎ I feel most uncomfortable perched on this stool je ne me sens pas du tout à l'aise perché sur ce tabouret(b) figurative (awkward, uneasy → person) mal à l'aise, gêné; (difficult, embarrassing → situation, truth) difficile, gênant; (unpleasant) désagréable;∎ I feel uncomfortable about the whole thing je me sens mal à l'aise avec tout ça;∎ to make sb (feel) uncomfortable mettre qn mal à l'aise;∎ I've an uncomfortable feeling this isn't going to work je ne peux pas m'empêcher de penser que ça ne va pas marcher;∎ to make life or things (very) uncomfortable for sb créer des ennuis à qn;∎ I'd feel uncomfortable (about) asking my parents for money ça me gênerait de demander de l'argent à mes parents;∎ it's a very uncomfortable feeling, knowing you could easily have been killed c'est un sentiment très déplaisant de savoir que tu aurais très bien pu mourir;∎ there was an uncomfortable silence il y eut un silence gênéUn panorama unique de l'anglais et du français > uncomfortable
-
5 uncomfortable
1 ( physically) [shoes, garment, seat, accommodation] inconfortable ; [journey, heat, position, conditions] pénible ; we spent an uncomfortable few days there nous y avons passé quelques jours peu agréables ; to be uncomfortable doing trouver inconfortable de faire ; it's uncomfortable doing c'est inconfortable de faire ; you look uncomfortable in those clothes/in that chair tu n'as pas l'air à l'aise dans ces vêtements/dans ce fauteuil ; the bed/jacket feels uncomfortable le lit/la veste n'est pas confortable ;2 ( emotionally) [feeling, silence, situation, presence] pénible ; to be/feel uncomfortable être/se sentir gêné or mal à l'aise ; to make sb (feel) uncomfortable mettre qn mal à l'aise ; to be uncomfortable about se sentir gêné par [role, decision, fact] ; to be uncomfortable with être gêné par [situation, attitude, behaviour] ; to be uncomfortable with sb se sentir mal à l'aise avec qn ; I feel uncomfortable talking about it ça me gêne d'en parler ; to make life ou things uncomfortable for sb rendre la vie difficile à qn ;3 ( unpalatable) [issue, position, reminder, thought] pénible. -
6 неловко
1) ( неуклюже) maladroitement, gauchementнело́вко спры́гнуть с коня́ — sauter maladroitement de cheval
2) ( стеснительно)чу́вствовать себя́ нело́вко — se sentir gêné, être mal à l'aise
3) предик. безл. ( неудобно)мне нело́вко — je suis mal à mon aise; je suis embarrassé ( в затруднении)
нело́вко (+ неопр.) — ce n'est pas commode de (+ infin), il n'est pas commode de (+ infin); c'est gênant de (+ infin) ( стеснительно)
мне нело́вко (+ неопр.) — je suis gêné pour ( или ça me gêne de) (+ infin)
мне нело́вко говори́ть об э́том — ce n'est pas à moi d'en parler, il ne me convient pas d'en parler
мне нело́вко сиде́ть на э́том ме́сте — je me sens mal à l'aise à cette place
* * *advgener. gauchement, inhabilement, maladroitement, malhabilement -
7 nervous
nervous [ˈnɜ:vəs]• don't be nervous, it'll be all right ne t'inquiète pas, tout se passera bien• to have a nervous breakdown faire une dépression nerveuse ► nervous exhaustion noun fatigue f nerveuse ; (serious) surmenage m━━━━━━━━━━━━━━━━━‼|/b] [b]nervous is not always translated by nerveux.* * *['nɜːvəs]1) [person] ( fearful) timide; ( anxious) angoissé; ( highly strung) nerveux/-euse; [smile, laugh, habit] nerveux/-euseto be nervous of GB ou around US — avoir peur de [strangers, animals]
to be nervous of GB ou about US — redouter [change, disagreement]
to feel nervous — ( apprehensive) gen être angoissé; ( before performance) avoir le trac (colloq); ( afraid) avoir peur; ( ill at ease) se sentir mal à l'aise
she makes me feel nervous — ( intimidates me) elle me met mal à l'aise; ( puts my nerves on edge) elle me rend nerveux
2) Anatomy, Medicine nerveux/-euse3) Finance instable -
8 gemak
♦voorbeelden:1 houd je gemak! • ne t'emballe pas!zijn gemak (ervan) nemen • se mettre à l'aisemet gemak • facilementop zijn gemak gaan zitten • s'installer confortablementzich op zijn gemak voelen • se sentir à l'aiseiemand op zijn gemak stellen • mettre qn. à l'aisehij heeft op zijn dooie gemak gewonnen • il a gagné les doigts dans le nezniet op zijn gemak zijn • être mal à l'aiseop zijn gemak nadenken • réfléchir à tête reposée2 gemak dient de mens • pourquoi se compliquer la vie?een cv is een gemak • le chauffage central est très commodevan alle gemakken voorzien zijn • avoir tout le confortvoor het gemak • pour plus de commodité -
9 ease
ease [i:z]1 noun∎ to be or to feel at ease être ou se sentir à l'aise;∎ to be or to feel ill at ease être ou se sentir mal à l'aise;∎ we're at ease with each other now maintenant nous nous sentons à l'aise ensemble;∎ to be at ease with oneself être bien dans sa peau;∎ a nation at ease with itself une nation qui s'accepte;∎ to be at ease with one's sexuality assumer pleinement sa sexualité;∎ I feel at ease about the new proposals les nouvelles propositions me conviennent tout à fait;∎ to set sb's mind at ease tranquilliser qn;∎ set your mind at ease rassurez-vous, soyez tranquille;∎ now that your mind's at ease maintenant que tu es tranquillisé;∎ to put sb at (his or her) ease mettre qn à l'aise;∎ Military (stand) at ease! repos!;∎ old-fashioned to take one's ease prendre ses aises, se mettre à l'aise∎ to do sth with ease faire qch facilement ou aisément;∎ to speak with ease parler avec aisance;∎ the ease with which they adapted la facilité avec laquelle ils se sont adaptés;∎ ease of access facilité f d'accès;∎ ease of use facilité f d'emploi∎ to live a life of ease avoir la belle vie, mener une vie facile(a) (alleviate → anxiety, worry) calmer; (→ pain) calmer, soulager; (→ pressure, tension) relâcher; (→ traffic flow) rendre plus fluide; (→ workload) alléger;∎ to ease sb's mind rassurer qn;∎ to ease sb of a burden décharger qn d'un fardeau, retirer un fardeau des épaules de qn;∎ to ease sb of their anxiety/pain calmer l'inquiétude/la douleur de qn∎ to ease oneself into a chair s'installer délicatement dans un fauteuil;∎ Cars to ease in the clutch embrayer en douceur;∎ she eased the rucksack from her back elle fit glisser le sac à dos de ses épaules;∎ they eased him out of the car ils l'ont aidé à sortir de la voiture;∎ to ease sth out faire sortir qch délicatement;∎ to ease sb out (from position, job) pousser qn vers la sortie;∎ they eased him out ils se sont débarrassés de lui en douceur;∎ he eased himself through the gap in the hedge il s'est glissé ou faufilé à travers le trou dans la haie(pain) se calmer, s'atténuer; (situation, tension, rain) se calmer;∎ the awkwardness between them eased le malaise qu'il y avait entre eux s'est dissipé(throttle, lever) tirer doucement➲ ease off(a) (lid, bandage) enlever délicatement∎ work has eased off il y a moins de travail∎ to ease up on sb/sth y aller doucement avec qn/qch -
10 awkward
awkward [ˈɔ:kwəd]a. [question, job, task] difficile ; [problem, situation, stage] délicat• tomorrow's awkward - how about Thursday? demain n'est pas très commode, que pensez-vous de jeudi ?b. ( = embarrassing) [silence] gêné• there was an awkward moment when... il y a eu un moment de gêne quand...c. ( = ill at ease) to feel awkward être mal à l'aised. ( = uncooperative) [person] difficilee. ( = cumbersome) encombrant ; [shape] peu commodef. ( = clumsy) maladroit ; [style, position] inconfortable* * *['ɔːkwəd]1) ( not practical) [tool] peu commode; [shape, design] difficile2) ( clumsy) maladroit3) (complicated, inconvenient) [arrangement, issue] compliqué, difficile; [choice] difficile; [moment, day] mal choisi4) ( embarrassing) [question] embarrassant; [situation] délicat; [silence] gêné5) ( embarrassed) mal à l'aise, gêné6) ( uncooperative) [person] difficile ( about à propos de) -
11 ease
ease [i:z]1. nounfacilité f• ease of reference/access facilité f de consultation/d'accèsa. ( = relieve) [+ pain, suffering] soulager ; [+ pressure, tension] diminuer ; [+ restrictions] assouplir ; [+ shortage] pallierb. ( = make easier) faciliterc. ( = move gently) he eased himself into the chair il s'est laissé glisser dans le fauteuil[pressure, tension, fighting] diminuerto ease back on sb/sth se montrer moins strict envers qn/en ce qui concerne qch► ease off[person] ( = slow down) ralentir ; ( = work less hard) se relâcher ; ( = subside) [rain, wind, pain] se calmer ; [pressure, traffic] diminuer[+ lid] enlever doucement[person] ( = relax) se détendre ; ( = make less effort) relâcher ses efforts ; [situation] se détendre• to ease up on sb/sth se montrer moins strict envers qn/en ce qui concerne qch* * *[iːz] 1.1) ( lack of difficulty) facilité f2) ( freedom from anxiety)at ease — gen à l'aise
at ease! — Military repos!
to put somebody's mind at ease — rassurer quelqu'un ( about à propos de)
3) ( confidence of manner) aisance f4) ( affluence) aisance f2.transitive verb1) ( lessen) gen atténuer; réduire [congestion]; diminuer [burden]2) ( make easier) détendre [situation]; faciliter [communication, transition]3) ( move carefully)3.intransitive verb [tension, problem, pain, pressure] s'atténuer; [congestion, rain, rate] diminuer; [situation] se détendre; [price] être en légère baissePhrasal Verbs:- ease off- ease up -
12 comfortable
comfortable ['kʌmfətəbəl]∎ are you comfortable? êtes-vous bien installé?;∎ make yourself comfortable (sit down) installez-vous confortablement; (feel at ease) mettez-vous à l'aise, faites comme chez vous;∎ he couldn't get comfortable in bed il ne savait pas comment se mettre dans le lit pour être à l'aise;∎ I'm not very comfortable about or I don't feel comfortable with the idea l'idée ne me plaît pas particulièrement;∎ I wouldn't feel comfortable accepting that money ça me mettrait mal à l'aise d'accepter cet argent∎ they're very comfortable ils ont une vie aisée;∎ comfortable income revenu m suffisant;∎ he makes a comfortable living il gagne bien sa vie∎ to be comfortable (after illness, operation, accident) ne pas souffrir;∎ he had a comfortable night il a passé une bonne nuit∎ that leaves us a comfortable margin ça nous laisse une marge confortableUn panorama unique de l'anglais et du français > comfortable
-
13 ongepast
1. bn1) inconvenant2) déplacé3) mal à l'aise2. bw1) incongrûment2) mal à propos3) mal à l'aise -
14 ongepast
♦voorbeelden:3 zich ergens ongepast voelen • se sentir mal à l'aise qp. -
15 awkward
1 ( not practical) [tool] peu commode ; [shape, design] difficile ; with this toothbrush you can get at all the awkward corners cette brosse à dents permet d'atteindre les endroits peu accessibles ; the room has awkward proportions la pièce a un agencement bizarre ; to be sitting in an awkward position être assis dans une position inconfortable ;3 (complicated, inconvenient) [arrangement, issue] compliqué, difficile ; [choice] difficile ; [moment, day] mal choisi ; at an awkward time au mauvais moment ; to make life awkward for sb compliquer la vie à qn ; it's a bit awkward: I'm so busy c'est difficile: je suis si occupé ;5 ( embarrassed) mal à l'aise, gêné ; to feel awkward about doing se sentir gêné de faire ; to feel/look awkward se sentir/avoir l'air mal à l'aise ;6 ( uncooperative) [person] difficile (about à propos de) ; he's being awkward about the whole thing il n'est pas très coopératif dans cette affaire ; the awkward age l'âge ingrat ; the awkward squad ○ GB hum les empêcheurs de tourner en rond. -
16 ease
A n1 ( lack of difficulty) facilité f ; for ease of pour faciliter [use, reference] ; with ease avec facilité, facilement ;2 ( freedom from anxiety) at ease gen à l'aise ; at ease! Mil repos! ; ill at ease mal à l'aise ; to put sb at ease/at their ease mettre qn à l'aise/à son aise ; to take one's ease se détendre ; to put sb's mind at ease rassurer qn (about à propos de) ; her mind was at ease at last elle avait enfin l'esprit tranquille ;3 ( confidence of manner) aisance f ;B vtr1 ( lessen) atténuer, soulager [pain, tension, worry] ; atténuer [crisis, shortage, problem] ; réduire [congestion, restrictions] ; diminuer [burden] ;3 ( move carefully) to ease sth into introduire qch délicatement dans ; to ease sth out of sortir qch délicatement de.C vi1 ( lessen) [tension, pain, pressure] s'atténuer ; [congestion, overcrowding, rain, snow, rate] diminuer ; [fog] se dissiper ;3 Fin [price] être en légère baisse.D v refl to ease oneself into se laisser glisser délicatement dans [seat, bath] ; to ease oneself out of se lever délicatement de [chair] ; to ease oneself through se glisser par [gap].■ ease back:▶ ease [sth] back, ease back [sth] ôter délicatement [cover, bandage].■ ease off:▶ ease off1 ( lessen) [business] se ralentir ; [demand, congestion] se réduire ; [traffic, rain, snow] diminuer ; [fog] se dissiper ;2 ( work less hard) [person] relâcher son effort ; -
17 male_suadus
Male_suadus, pen. prod. Adiectiuum. Plautus. Qui conseille et enhorte à mal, Qui met en teste à aucun de malfaire.\Male accipere aliquem verbis. Cic. Injurier aucun.\Male acceptus inopia omnium rerum. Brutus Ciceroni. Mal traicté.\Male animatus erga principem. Sueton. Mal affectionné, ou ayant mauvais vouloir envers le prince, Mal entalenté à l'encontre, etc.\Male audire. Cic. Avoir mauvais bruit, Estre mal renommé.\Vbi tantos suos labores et apparatus male cecidisse viderunt. Caesar. Estre venu à neant, et qu'ils n'avoyent de rien servi, Qu'ils avoyent eu mauvaise issue.\Male cogitare de aliquo. Cic. Songer et penser de mal faire à aucun, Luy brasser et machiner quelque mal.\Male conciliatus. Terent. Acheté fort cher, Suracheté.\Pessime istuc in te atque in illum consulis. Terent. Tu fais une chose qui est grandement dommageable à toy et à luy.\Male credere. Plaut. Prester à gens qui ne rendent pas voluntiers.\Male dicere. Terent. Menacer aucun.\Male docet te mea facilitas multa. Terent. T'apprend mal, et te donne occasion de mal faire.\Si iste Italiam relinquet, faciet omnino male. Cic. Il fera totalement mal.\Male formidare. Plaut. Fort craindre.\Male habet me haec res. Plaut. Je suis marri et triste de cela.\Male locata beneficia. Cic. Plaisirs mal employez, et faicts à gens ingrats.\Male loqui alicui. Terent. Injurier ou mesdire de luy.\Male maceror. Plaut. Je me chagrine fort.\Male mereri de aliquo. Cic. Nuire et porter dommage à aucun, Luy faire desplaisir.\Male mereri de se. Cicero. Se traicter mal.\Male metuo, ne Philumenae magis morbus aggrauescat. Terent. Je crains fort.\Male multari. Cic. Estre grandement puni et mal traicté.\Male nupta. Plaut. Mal mariee, Maumariee.\Male odisse. Cic. Fort hair.\Male olere. Cic. Sentir mauvais, Puir.\Male precari alicui. Plaut. Mauldire aucun, Prier que mal luy advienne.\Male seruare fidem. Plaut. N'estre point loyal, Ne garder point sa foy.\Male sit Antonio, siquidem Buthrotiis molestus est. Cic. Mal advienne à, etc. Il meschee à, etc.\Male est Catullo. Catul. Catullus est mal à son aise, est mal disposé, Il va mal ou malement à Catulle, Il se porte mal.\Male timeo. Plaut. J'ay grand paour.\Male timere alicui. Terent. Craindre fort que mal n'advienne à aucun.\Quae res tibi vertat male. Terent. Te puisse tourner à mal.\Male vestitus. Cic. Mal vestu.\Male viuere. Plaut. Vivre povrement. -
18 ill
ill [ɪl]1. adjectivea. ( = unwell) maladeb. ( = bad) mauvais• as ill luck would have it, he... le malheur a voulu qu'il... + subj• no ill feeling! sans rancune !• just to show there's no ill will, I'll do it je vais le faire pour bien montrer que je ne suis pas rancunier2. nounmal m3. plural noun4. adverb5. compounds• you would be ill-advised to do that vous auriez tort de faire cela ► ill-at-ease adjective mal à l'aise• to be ill-equipped to do sth [person] être mal armé pour faire qch ► ill-fated adjective malchanceux• ill-fitting shoes des chaussures qui ne vont pas bien ► ill-founded adjective [belief, argument] mal fondé ; [rumour] sans fondement► ill-informed adjective [person] mal informé ; [comment, criticism] mal fondé ; [essay, speech] plein d'inexactitudes* * *[ɪl] 1.noun mal m2.adjective maladeto be ill with something — ( serious illness) être atteint de quelque chose; ( less serious) souffrir de quelque chose
3.to be taken ill —
adverb sout1) ( badly)to bode ou augur ill for something — littér être de mauvais augure pour quelque chose
2) ( scarcely)••it's an ill wind (that blows nobody any good) — Prov à quelque chose malheur est bon Prov
-
19 desconfortável
[dʒiʃkõfor`tavɛw]Adjetivo(plural: - eis)inconfortable* * *adjectivo1 (casa, posição) inconfortablesentir-se desconfortávelêtre mal à l'aise -
20 uneasy
uneasy [ʌnˈi:zɪ][calm, truce] fragile ; [conscience] pas tranquille ; [person] ( = ill-at-ease) mal à l'aise ; ( = worried) inquiet (- ète f ) (at, about devant, de) anxieux* * *[ʌn'iːzɪ]1) ( worried) [person] inquiet/-iète (about, at au sujet de); [conscience] pas tranquille2) ( precarious) [compromise] difficile; [alliance, peace] boiteux/-euse; [silence] gêné3) ( agitated) [sleep] agité4) ( ill at ease) mal à l'aise
См. также в других словарях:
mal à l'aise, mal à son aise — ● mal à l aise, mal à son aise éprouver une impression de gêne physique ou psychologique … Encyclopédie Universelle
Mal à l'aise — Malaise Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
MAL — Le propre du mal tient en ceci qu’il ne peut être nommé, pensé, vécu qu’en relation avec une certaine idée du bien. Qu’il n’y ait pas de bien en soi, que ce que les hommes appellent le bien soit relatif aux situations et aux cultures, et le mal… … Encyclopédie Universelle
mal — mal, ale (mal, ma l ; au pluriel, maux, qu on prononce mô ; l x se lie : des mô z affreux) 1° Adj. Quinuit, qui blesse. 2° S. m. Ce qui nuit, ce qui blesse. 3° La part de mal qui, aux yeux de l homme, règne dans l univers. 4° Ce qui est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
aise — Aise, Voluptas, Semble qu il vienne de {{t=g}}iasis,{{/t}} id est, sanitas, primis literis transpositis. Hinc dicimus de eo qui non est plane sanus, Il est mal à son aise, Il est en mal aise, Il n est point à son aise. Ou de {{t=g}}aisios,{{/t}}… … Thresor de la langue françoyse
aise — 1. aise [ ɛz ] n. f. • XIIe; « espace vide à côté de qqn » XIe; lat. pop. °adjacens, subst. du p. prés. class. de adjacere « être adjacent, voisin » 1 ♦ État d une personne que rien ne gêne. « L aise en voyage, c est tout » (Flaubert). Loc. ÊTRE… … Encyclopédie Universelle
aisé — 1. aise [ ɛz ] n. f. • XIIe; « espace vide à côté de qqn » XIe; lat. pop. °adjacens, subst. du p. prés. class. de adjacere « être adjacent, voisin » 1 ♦ État d une personne que rien ne gêne. « L aise en voyage, c est tout » (Flaubert). Loc. ÊTRE… … Encyclopédie Universelle
aise — (ê z ) adj. 1° Qui a de l aise, qui est content. Combien il sera aise, en apprenant cette nouvelle ! Je suis aise que vous ayez réussi. Cela me rend fort aise. • On peut juger si Camille était aise, LA FONT. Court.. • Elle était aise de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
aise — adj. => Content. nf., aisance, fortune suffisante ; guise ; bien être, confort ; pl., confort, commodités de la vie, bien être : ÉZO nm. (Aix, Albanais 001, Annecy, Balme Sillingy, Gruffy, Montricher, Notre Dame Bellecombe, St Jean Arvey,… … Dictionnaire Français-Savoyard
AISE — n. f. Sentiment de joie, de plaisir, causé par la présence, par la possession d’un bien. Tressaillir d’aise. être transporté d’aise. être ravi d’aise. Il ne se sent pas d’aise. Il signifie aussi état commode et agréable. être à son aise, bien à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
aisé — aisé, ée (è zé, zée) adj. 1° Qui se fait ou qui est sans peine. Tout deviendra aisé. Il est aisé de prouver. • Il était aisé à la reine de faire sentir une grandeur qui lui était naturelle, BOSSUET Reine d Angl.. • Il était encore plus aisé … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré